craftwr (craftwr) wrote,
craftwr
craftwr

Categories:

Страшные Симметрии или Возвращение Раджастана

Глава 5
Ногар включил карманный коммуникатор, который достал из своего шкафчика, и бинокль, позволив им заряжаться, пока он умывался в этом месте под видом ванной. Ногар смог вымыться лишь наполовину, и когда он закончил, то все еще чувствовал запах.
Лос-Анджелес в его меху. Когда он вышел из ванной, его комм светился в изголовье кровати. В мотеле
был установлен комм, но Ногар подозревал, что он заряжается с каждой минутой и, вероятно, не имеет
внешней линии. Его коммуникатор предположительно имел пожизненное использование telcomm, которое ежемесячно выставляло счет одному из его счетов за время, проведенное в сети. Он надеялся, что счет телекома все еще в порядке. Он сел на кровать, мех все еще сох, и взял маленькое устройство. Он не прикасался к нему уже много лет, и это было заметно. Экран приобрел уродливый фиолетовый оттенок, а буквы на загрузочном экране походили на призраки самих себя.
Он вытянул лапу и несколько раз постучал по экрану, открывая меню и, наконец, хватая его. городской справочник. Адвокат проделал хорошую работу, не указывая своего домашнего адреса, но найти его офис было нетрудно. Это было в Беверли-Хиллз.
Ногар фыркнул. Что этот парень делает, разговаривая с ним? Парень, вероятно, зарабатывал больше, чем Ногар видел за последние три года.
Предполагалось, что домашний адрес Чарльза Ройда не указан. Все это означало, что Ногар должен был потратить полчаса на доработку базы данных—и половина этого времени была потрачена на повторное ознакомление с тем, что он делал. Ройда не было в городском справочнике, но он был в записях о нем. все места, начиная от ФАУ, для этого аэрокара, до Департамента воды и энергетики. Учитывая его имя и марку автомобиля, было детской забавой снять его адрес с регистрации транспортного средства. Опять Беверли-Хиллз.
Ногар покачал головой. Несмотря на то, что Ройд ездил на дорогом аэрокаре, Ногар
считал его мелкой сошкой. Главным образом потому, что Ройд имел дело с мореями, а с мореями имели дело только мелкие дельцы. Вернувшись в свою каюту, Ногар старался вести себя как можно скромнее.
Ногар нажал кнопку на экране, пока не получил слишком фиолетовый тестовый образец GTE, и попытался сделать вызов прямо к дому Ройда. Вместо этого включился комм Ройда и попросил передать сообщение. Ногар отключился прежде, чем он закончил спрашивать. Он выглянул в окно мотеля
и увидел первые розовые отблески рассвета, пробивающиеся сквозь пыль.
Ройд, возможно, решил сделать это пораньше. Было чуть больше семи.
Ногар набрал номер в кабинете Ройда.
И снова он получил сообщение на автоответчике.
Ройд мог быть на связи с кем-то еще. Но Ногар не хотел оставлять сообщение.
Ногар хотел видеть глаза Ройда, когда тот звал его. Если за нападением стоит Ройд, он это сделает.
выдать что-нибудь, когда он снова увидит Ногара в первый раз. Во всяком случае, такова была теория.
Следующие несколько минут ногар провел, выполняя трюк, которому его научил старый друг-хакер. Он
встроил в память своего коммуникатора небольшую программу-скрипт, чтобы постоянно звонить по номерам Ройда и предупреждать его.
Ногар, когда на линию ответило нечто иное, чем комм.
Покончив с этим, он нуждался в машине. В Лос-Анджелесе не было никакого способа существовать без него.
по крайней мере, наземный транспорт. Ожидая звонка от Ройда, он начал обзванивать агентства по аренде жилья. В этом районе не было никаких агентств по прокату автомобилей, и получить прокатную машину, доставленную в Комптон, было
все равно что пригласить оленя на ужин в его домик. В конце концов ногару пришлось довольствоваться маленькой безымянной арендной компанией, которая взимала непомерную плату за доставку и настаивала на трехкратном страховании ответственности.
Ногар решил, что должен лично встретиться с Ройдом. Он привел себя в порядок, привел себя в порядок и он надел старый костюм, который достал из шкафчика. Костюм был консервативный, черный и
ужасно чесался.
Теперь он выглядел еще более не в своей тарелке. Но он надеялся, что готов отправиться в самую
розовую часть Лос-Анджелеса.
Когда подъехала машина, он уже был одет. Его коммуникатор еще не дозвонился до Ройда.
Он слышал, как несколько раз проревел гудок. Ногар взял пистолет, коммуникатор и бинокль и
направился к ожидавшей его машине. Он вышел и увидел нервного вида розового оглядывающегося назад и
вперед, когда он потянулся к водительскому сиденью и нажал на клаксон. Он остановился, увидев Ногара , выходящего из мотеля.
Парень уставился на Ногара, когда тот подошел и протянул ему руку.
Он продолжал смотреть.
- Ключи?” - Спросил ногар.
Парень покачал головой, словно пытаясь прийти в себя. - Мистер ... Раджастхан?”
- А кто же еще?”
Ногару он показался слишком юным, едва ли вдвое моложе себя. Это казалось еще более молодым на человеке.
Он был блондин, загорелый, и от него пахло так, словно он вот - вот умрет. Он протянул Ногару карточный ключ. Его рука дрожала.
Ногару стало жаль этого парня. - Тебя подвезти обратно?”
Он энергично затряс головой и ткнул большим пальцем в сторону улицы, где виднелась прилизанная машина.
"Крайслер Темпест" стоял на холостом ходу у входа на стоянку мотеля. Даже у машины создалось впечатление , что она в любой момент может поспешно ретироваться.
Ногар посмотрел на ожидавшую его машину. - Тогда тебе лучше уйти.”
Малыш кивнул и почти побежал обратно к ожидавшей его Буре.
Ногар посмотрел на взятую напрокат машину и тихо вздохнул. Это была не Буря. Это был
старый седан GM Maduro, который пять лет назад был бы роскошным автомобилем. Но транспортное средство он показал свой возраст с помятым корпусом, потертым интерьером и запахом разлагающихся керамических индукторов. Вероятно, хуже всего, если не считать запаха, было то, что он был перекрашен в матово-зеленый цвет лайма. Ногар подумал, что это цвет высохшей мокроты.
К счастью, он заказал большую машину и получил ее. Ему потребовалось несколько попыток, чтобы открыть водительскую дверь, но он сумел проскользнуть внутрь. Он отодвинул свое сиденье назад почти
до упора, чтобы ехать было удобно.
Потребовалось еще несколько раз, чтобы закрыть дверь. И еще несколько, чтобы освободиться от слишком тугого автоматического ремня безопасности, который пытался задушить его. В конце концов, он был уже в пути.
Коммуникатор в кармане еще не связался с Ройдом.
Час пик только начинался, и Ногару потребовался почти час, чтобы доехать до Уилшира
Бульвар. Все это время он мертвой хваткой вцепился в руль. Уличное движение доконало его,
движение и ощущение, что он тонет в зыбучих песках городского пейзажа. Он чувствовал себя в ловушке.
Он попытался включить музыку на комм Мадуро, но динамики были расстроены. Поэтому он молча сидел позади ползущего транспорта, а лента новостей прокручивалась по экрану между двумя передними
сиденьями.
Главной новостью был запуск "Америки". Он провел почти двенадцать месяцев в
пути мимо некролога Юпитера, и только что испытал главный двигатель в течение последних нескольких дней. Через
несколько недель он отправится в двадцатипятилетнее путешествие на Тау Кита. В новостях много говорилось о том, что экипаж "Америки" имел высокий процент моро.
"Убирают мусор с планеты", - подумал Ногар.
Самое печальное в Америке было то, что американцы имели очень мало общего с ней. Теперь
все это было проектом ООН, и так было с тех пор, как первый законченный корабль, "Тихий океан", был захвачен американцами.
Японские националистические террористы. Это поглощение было последним событием в прессе, о котором Ногар помнил еще в 63-м, как раз перед тем, как он сам себя изгнал.
Тогда пилотируемым межзвездным проектом руководили "Вандайн Интернэшнл" и США.
Правительство. С тех пор ООН взяла на себя управление всеми семью космическими кораблями, завершив строительство на
четыре, а запустили три. Тихий океан был на полпути к Альфе Центавра, Атлантический направлялся к ней.
Сириус и Европа были на пути к Проциону.
За семь лет многое произошло.
Ногар подумал, каково это-оказаться на одном из этих кораблей. Привязанный к жестянке, идущей со скоростью вдвое меньшей скорости света.
Следующая новость заинтересовавшая Ногара, прокатившаяся по экрану, была об инопланетном
изоляторе на Алькатрасе. Он привлек внимание Ногара во время пробки в потоке машин. Он уловил слова “ ... поиск выживших ... ” и нажал кнопку “назад” на экране.
Ногар покачал головой, слушая рассказ.
Кто-то взорвал купол на Алькатрасе. Место было сровнено с Землей, уничтожив всю
среду обитания. Взрыв уничтожил значительную часть инопланетного населения купола и
почти сотню ученых, которые изучали инопланетян. Это было единственное хранилище
всех инопланетян на планете, если верить правительству и ООН.
Ему просигналила машина, и Ногар выключил канал новостей.
Однажды он встретил инопланетянина—мягкого и мясистого, похожего на полусформировавшееся, дурно пахнущее белое желе. Они они думали не так, как люди, и были непостижимо враждебны. Они были в состоянии войны с Землей, на этой планете, в течение многих лет, прежде чем кто-либо понял. Ногар был одним из первых, кто это понял, но это мало что ему дало.
Ногар подозревал, что звездолеты были военными миссиями, что бы там ни говорили в ООН об
исследованиях и расширении горизонтов человечества.
Вероятно, у некоторых пехотинцев моро тоже расширился бы кругозор—точно так же, как это делали ихпредки в Азии, когда им вышибали кишки на войне, которую вели люди.
Ногар проследовал за Уилширом до места, расположенного всего в нескольких кварталах от Санта-Моники, а затем повернул на север.
Через несколько кварталов он подошел к офису Ройда, новому блестящему зданию, стоявшему в стороне от улицы.
Дом был огорожен, но ворота висели открытыми на подъездной дорожке, которая пыталась выглядеть как гравий.Азиатское влияние на структуру было совсем не тонким. Подъездная аллея была окружена статуями
Восточных львов—или драконов, они были слишком стилизованы, чтобы Ногар мог сказать—и небольшая территория была
благоустроена в стазисе, как будто каждое растение было такой же неодушевленной скульптурой, как и львы.
Само здание представляло собой набор зеленых мраморных кубов, крыша которых была загнута по углам, что наводило
на мысль о пагоде. Ногар загнал "Мадуро" на стоянку. Это выглядело неуместно между BMW и еще "Мерседес". Это были роскошные автомобили последней модели, и все они, казалось, были пастельных
оттенков красного, зеленого или синего. Ногар чувствовал себя так же, глядя на машины, как и тогда, когда он
смотрел на одежду на улицах Комптона—здесь был стиль для этого года, и он чувствовал, что это
выглядит нелепо.
"Здесь даже пахнет нарочно", - подумал Ногар, выходя из машины. Он постоял
немного, глядя на здание, ощущая слишком сильный запах цветов, и подумал о безопасности
, которая была на месте. Где-то здесь должны быть камеры, и запах сада может быть скрыт.
более тонкие запахи самих охранников.
Нет причин заставлять кого-то нервничать больше, чем нужно. Ногар откинулся на
спинку сиденья "Мадуро", вытащил из кобуры "Винд" и сунул его под пассажирское сиденье.
Ногар поправил галстук и подошел к фасаду здания. Он заметил
вмонтированный в дверь металлоискатель. Он был хорошо спрятан, но его природная паранойя возвращалась, помогая
ему улавливать подобные детали.
Дверь вела в вестибюль, украшенный еще одной мозаикой в азиатском стиле. Ногар шел пешком
через гигантское колесо, заполненное фигурами, которые смутно напоминали тибетские. В верхней части колеса стоял
круглый стол за которым сидел человек который соответствовал всем коннотациям жаргонного термина
“розовый.” Мори использовали этот термин, имея в виду общую безволосость людей. Этот человек был
лысым, мягким и белым. Он выглядел розовым.
- Чем могу помочь? - спросил он, когда Ногар подошел к нему. Охранник не отрывал взгляда от экрана,
за которым наблюдал, и Ногар не почувствовал в этом человеке никакой нервозности. На самом деле
от него почти ничем не пахло.
- Я здесь, чтобы увидеть Чарльза Ройда, - Ногар приготовился сделать что-то убедительное, чтобы попасть к
нему. У него не было никаких доказательств, что Ройд вообще приходил к нему, и если Ройд имел
какое-то отношение к нападению, он сомневался, что адвокат признает свое присутствие там.
К его удивлению, охранник нажал кнопку, сказал: “посетитель для Ройда”, - указал большим пальцем на один из
коридоров, ведущих из вестибюля, и сказал Ногару: “вниз, вверх по лестнице, первая дверь
справа.”
Ногар с минуту смотрел на охранника.
Наконец стражник поднял голову и посмотрел на Ногара. - Что-нибудь еще?”
Выражение лица охранника не изменилось. Ногар, однако, был поражен и скрыл это, покачав
головой и направившись в коридор. Лицо стражника не выходило у Ногара из головы. Глаза
были глянцево-черными, носа не существовало, за исключением двух вертикальных щелей, которые сгибались, когда
охранник дышал.
Охранник был генно-инженерным человеком, Фрэнком.
Ногар не знал, что с этим делать. Что бы розовый мир ни думал о моро, они были
на порядок более дергаными из-за того, что люди возились с человеческим геномом.
договоры десятилетиями запрещали генную инженерию человека. Вот почему моро
существовали—поскольку ООН не возражала, если вы генно-инженерный солдат, если он не
был человеком.Конечно, когда войны закончились, их осталось очень много.
Ногар вошел в приемную, где работал Ройд. Он испытал еще один легкий шок. Ройд
обклеил стены гравюрами из газетных факсов и статическими голограммами, которые, по-видимому, показывали лучшие
моменты его карьеры.
Первой голограммой, привлекшей внимание Ногара, была фотография Чарльза Ройда с отцом Альваресом.
де Коллор. Пятнистая бразильская кошка была на полголовы выше Ройда. Ногар знал ягуара
, потому что он был единственным католическим священником на западном побережье, который также был
моро.
Когда Ногару было десять лет, он впустил моро в церковь, что привело к почти полному расколу
. Отец Коллор был одним из первых священников Мори в Штатах. Что Ройд с ним делает?
В соседнем выпуске новостей был заголовок: “адвокат из Беверли—Хиллз СПИД Хоумстидерс”, и все это было о
борьбе Ройда с правительством, чтобы позволить нескольким нелюдям-Фрэнкам на самом деле, нет
moreaus, чтобы воспользоваться преимуществами проекта Усадьба.
На стенах висели и другие истории—Ройд защищал моро, арестованного во время  беспорядков десять лет назад. Ройд возбуждает коллективные иски против ряда работодателей за ужасные условия труда. Ройд борется против продолжающегося разделения больничных помещений на человеческие и нечеловеческие. Ройд даже однажды представлял инопланетян, которых держали в Алькатрасе.
Ройд не был ни мелким служащим, ни типичным розовым адвокатом. Глядя на все эти истории, выстроившиеся вдоль стен,
Ногар чувствовал, что он бы знал, кто такой Ройд, если бы смотрел что-нибудь по комму за последние семь лет.
Теперь стало ясно, что Ройд нанял кого-то, чтобы найти пропавшего моро. Этот парень зарабатывал на жизнь
делами моро. Он был достаточно заметен, чтобы любой нечеловек с проблемой пришел к
нему.
Вопрос был не в том, почему Ройд искал Мори по имени Мануэль—вопрос был в том, почему
Ройд разыскал Ногара, чтобы найти его.
- Чем могу помочь? - раздался голос у него за спиной.
По хриплому обертону голоса и по запаху ногар понял, что это была волчица.
Моро, прежде чем он обернулся.
Он обернулся и посмотрел вниз на вздернутую морду невысокой самки лисы.
- Меня зовут Ногар Раджастан, я пришел повидать Чарльза Ройда.”
“Ну конечно,” сказала она. Она протянула руку, покрытую черным мехом. - Меня зовут Сара Хендерсон, я
одна из помощниц мистера Ройда. Может быть, я смогу вам помочь?”
Странно было слышать Южнокалифорнийский акцент, исходящий из пасти волка. Это была первая
встреченная им лиса, в которой не было и следа родового английского акцента. Было также странно видеть
Моро в платье. Женские Моро были построены не так, как человеческие женщины, и спроектированы человеком
одежда будет висеть неправильно. Все женщины, которых знал Ногар, носили мужскую одежду, и как
можно меньше.
Однако на Саре было платье, которое, казалось, было создано специально для ее фигуры. Он был черным,
деловым, и больше всего он подходил—даже вокруг проблемных зон для человеческой одежды на
Моро, груди, где у Моро не было груди, чтобы говорить о ней, и сзади, где большая
человеческая задница была заменена хвостом.
Пока его не было, кто-то начал производить одежду моро.
“Мистер Раджастан?” - Повторила Сара Хендерсон.
Ногар пожал протянутую руку и сказал: “Боюсь, мне действительно нужно увидеть самого мистера Ройда”. - уголки губ Сары нахмурились. Многие Моро не
очень хорошо владели мимикой, но эта несла в себе как раз нужное количество раздражения.
- Он очень занят. У вас назначена встреча?”
Ты прекрасно знаешь, что нет. Ногар покачал головой. Мистер Ройд посетил меня и сделал деловое предложение. Я хочу поговорить с ним об этом.”
Сара уставилась на него, тыча черным носом в узел его галстука.
—Я был—и остаюсь-частным детективом.”
Когда она улыбнулась, мех на ее лице слегка распушился. Ногар увидел короткую вспышку собачьего зуба.
- Вот где я слышал это имя раньше.” - Она покачала головой. — Ты был, типа, единственным МО ... —
она поймала себя на том, что Южная Калифорния вот-вот полностью овладеет ее голосом,
- нечеловеческим детективом в Лос-Анджелесе в течение самого долгого времени. Разве не так?”
“Сомнительная честь.”
- Разве вы не ушли на пенсию?”
“Видимо, нет.”
Сара кивнула, как будто теперь все стало на свои места. - Мне очень жаль, но Мистера Ройда срочно вызвали
из города.”
Ты, должно быть, шутишь. - Ты знаешь, как с ним связаться?”
Сара покачала головой:” Она снова посмотрела в сторону офиса. - Все, что мы получили, - это
короткая записка от его коммуникатора, в которой говорилось, что он уедет на неделю. Мы должны перетасовать его работу на
уже перегруженный работой персонал—на самом деле, я действительно должен вернуться к работе сам.”
- Как мне связаться с Ройдом?”
- Подожди, пока он вернется, - сказала Сара, взяв его за руку и мягко подталкивая к двери.
Когда за ним закрылась дверь, Ногар невольно подумал: "что же это за адвокат, который уезжает из города , не сказав фирме, как с ним связаться?"
Ногар ответил сам себе, может быть, очень испуганный адвокат.

Глава 4. Продолжение следует.

moreaus* - моро.

Остров доктора Моро́ (англ. The Island of Dr. Moreau, 1896) — фантастический роман Г. Уэллса, рассказывающий о событиях на острове в Тихом океане, населённом животными — жертвами вивисекции, вследствие этих опытов принявшими получеловеческий облик.
Tags: book, moro
Subscribe

Posts from This Journal “moro” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment